| |
By Sir E Denison Ross,
from “A Survey of Persian
Art”, edited by AU Pope
and P Ackerman |
| |
| |
|
|
It is curious to speculate on
what lines art and letters would
have developed had not Persia,
in the seventh century, been
overwhelmed physically and
mentally by Islam.
For although throughout her
long history Persia has excelled
in the fine arts, it was only after
her conversion to Islam and her
absorption of Arab culture that
she attained the zenith of her
literary fame, and, taking a new
lease of artistic life, developed
branches of the fine arts in which
she was to surpass all other
nations. If we are to understand
the debt of the Persians to the
Arabs for the national revival
that led to the birth of modern
Persian poetry, which in turn
exercised so powerful an
influence on the character of
her painting, we must try to
visualize the state of artistic
culture and of learning in Persia
at the beginning of the seventh
century under the last of the
Sasanians.
We naturally know far more
about the art of Persia in this
period than we do about her
literature, if only because so
much more of the former has
been preserved.
In many branches of the arts
she had attained a high degree
of excellence, notably in
architecture, plastic ornament,
figural reliefs, metalwork, and
textiles. Of the painting of the
period we know very little,
unless we may regard the
mural paintings and the book
illustrations of the Manichaeans
in Turkistan as representing a
style still Persian in inspiration,
though executed by the
Soghdians and Uighurs, many
centuries after Manichaeism
and its artists had been turned
out of Persia.
While the Sasanian arts had
reached this high plane and
maintained it for centuries, the inevitable degeneracy had
set in well before the end of
the dynasty, although under
Khusraw I, Anushirvan (531-79)
Persia enjoyed a Renaissance
during which she reached again
a very high place among the
civilized races of the world, only
to fall once more into a fatal
decline.
In Sasanian times a certain
number of Pahlavi works
were produced, yet we must
presume that literature both in
output and popularity, lagged
very far behind the fine arts,
and if we examine the list of
these works we shall see how
limited was its range. Up to this
time the legends and pseudohistory
have remarkably little
connexion with historical fact.
The only contemporary
chronicles in existence were
the cuneiform inscriptions of
the Achaemenids, which in
Sasanian times probably no
one could read, and apparently
no tradition of real history had
survived further back than the
later kings of the Ashkani (the
Parthian Arsacids), the Medes
and Achaemenids having been
quite forgotten, apart from a
few names, while Alexander the
Great had become elaborately
legendary and unreal, and with
him was associated Darius, in
the form Dara. Of the Parthians,
too, nothing but a few names
were preserved. Reliable
historical records, do not occur
until Yazdijird I (399-420), but
even these are smothered
in rhetoric and legend. There
was very little before Islam that
would be classed as popular
literature, and, except for a few
Soghdian fragments, of the
Sasanian period, no poetry at
all.
To this relative inferiority in the
literature, probably two factors
contributed. In the first place,
the innate artistic genius of
Persia had been stimulated
and furthered in other media
by her intercourse with the
Egyptians, the Greeks, and the
Romans; for while she rarely
copied foreign models, and
always preserved a definite
national individuality, she did
adopt new ideas from these
outside sources.
In literature, however, she
borrowed nothing from her
contemporaries, despite their
rich literary stores, not even
from the Greeks, who actually
ruled over her for nearly two
hundred years. Probably the
restriction of her interest to her
own religious books, the Zend
Avesta and the Gathas during
Achaemenid and Parthian times,
and to the Pahlavi books of the
Sasanian period, was due to
religious fanaticism or fear of
propaganda.
This reluctance to exploit
other nations in letters as the
Sasanians had exploited them
in the fine arts would, however,
only partially explain the
Sasanian limitations in literature.
The more fundamental and
more serious cause of this
backwardness lay in the
nature of the language itself.
The Persians, prior to their
acceptance of Islam, seem to
have preferred to use a difficult
system of writing for their
language.
It is true that the alphabetic
cuneiform script invented by
the Persians was simplicity
itself compared with the syllabic
scripts of the Sumerians,
Elamites, and Babylonians,
but it was never a convenient
medium. Side by side with the
puzzling Pahlavi, we find a
similar system, also based on
the Aramaic alphabet, employed
in northeastern Iran for Soghdian
Persian. The Turks, on the other
hand, when they took to writing, whether in the Runic of the
Orkhon and other inscriptions,
or in the alphabet they borrowed
later from oghdians, did not
intentionally mystify the reader.
The unpractical character of
Pahlavi and the Soghdian scripts
goes to show that literature as
such was not popular among the
Iranians. Had there been any
demand for popular literature,
it seems obvious that some
simpler system of writing would
have been devised.
The penetration of the Middle
East by the newly converted
Arabs brought about in Persia
a revolution in letters no less
complete and epoch making
than her change of faith; and this
was mainly due to the almost
miraculous influence exercised
by the Quran over all converts
to Islam. As this book was held
to contain the verbal message
of God as revealed to mankind
through the Prophet Muhammad,
its actual diction was revered
as much as its contents,
and to accept Islam was to
accept the Arabic language.
All non-Arabs who became
Muslims must consequently
have regarded Arabic as a
language superior to their
own, if only by reason of its
sacredness.
As soon as Arabic literature
was disseminated in Persia,
the number of literates in
that country was in a very
short time increased a
thousandfold. Moreover,
wherever the Arabs carried
their victorious arms, they
imposed their language on
all who would be accounted
good Muslims or be admitted
to government employ; and
the quick-witted Persians
were indeed not long in taking
for themselves a first place
among writers of Arabic prose
and verse.
It was notably the Persians
who laid down the laws of
Arabic grammar in a fixed
form, basing their theories on
a close study of the Quran
and of the classical poets of
the desert. It was the Quran
even more than the poetry of
the Bedouins which fixed the
rigid forms of Arabic once and
for all, and the introduction of
countless Arabic words by the
Persians into their new written
language had a stabilizing
effect on its orthography.
When, in the tenth century,
Persian authors began to
employ extensively their new
language, which, strongly
impregnated with Arabic, had
sprung up on the foundation
of their old vernaculars,
the Quran and its language
continued to play an allimportant
role, and every
writer felt it incumbent on him
to introduce verses from the
Holy Book or quotations from
the Arabic poets.
It is indeed impossible to
exaggerate the effect which
the study of Arabic had on
the intelligentsia of the
Middle East and India. The
acquisition of this language,
at first an act of piety, soon
became the secular ambition
of every man of learning,
who delighted in nothing
more than in displaying his
complete mastery of this very
difficult idiom, with its vast
and varied vocabulary and
its mathematically precise
grammar. To the Turks, the Persians, and the Indian,
Arabic meant much more than
Latin meant to men of letters in
Europe in the Middle Ages, for
though Latin was the universal
medium for sacred and
scientific writing, there was
no particular merit outside
good scholarship attaching to
a knowledge of this language.

Long before the Classical
revival, poetry had been
composed and sung by half
the peoples of Europe, and
several new languages had
already assumed definite and
distinct shape.
The sudden appearance of
poets among the Persians and
later among the Turks, and their
ready adaptation of the Arabic
metres and verse forms, are
not easy to explain; we can
only presume that the spirit of
poetry had long been lying
dormant among the Persians,
and indeed certain fragments
which have been recovered of
poetic writings in Pahlavi and
Soghdian seem point to the
existence of poetry in pre-
Islamic times. When at last
the medium and the opportunity
were offered, the whole
aesthetic outlook of the people
was changed and imagination
was given full play for the first
time.
As for the new religion we
may take it that Magianism
had but little inner meaning for
the subjects of the Sasanian
monarchs; that its practice
was almost confined to
the priesthood; and that the
language of the scripture,
Pahlavi, was intelligible only to
the clergy and the government
officials.
In these circumstances we can
picture to ourselves the direct
appeal which the simple tenets
of Islam made to the Persians,
not to mention the wonder
aroused in them by a holy book
which was written in the actual
language spoken by the men
who brought it.
Islam, then, while apparently
and ostensibly destroying the
ancient religion and supplanting
for purposes of letters the
ancient language of Iran, by
substituting for all that was
Aryan a Semitic religion and
language, actually gave Persia
a new treasure house of legend
and a new written medium.
We must not, of course, forget
that mysticism, which plays so
large a part in modern Persian
literature, owes much to Greek
thought, though in the garb of
Sufism it reached Persia through
the Arabs. We cannot, however,
presume that the Neoplatonists
who found asylum at the court
of Anushirvan had any direct
influence on contemporary
Persian letters.
In the meantime, the artists
too were starting a kind of
race which ended in a dead
heat between poetry and the
miniature in the middle of the
fifteenth century, for at the court
of Husayn Bayqara in Herat we
find that both arts had reached a
similar level of excellence.
Islam being a revolt against
Arab fetichism, and being
based on Jewish and Christian
monotheism, set its face
sternly against religious art;
and since its monotheism has
remained unchallenged, it has
never countenanced religious
art, except in architect and
the resultant development of
ornament.

The Jews have been more strict
than the Muslims, for even their
buildings have always remained
simple and sombre, though we
must not forget the splendors
of the Temple of Solomon.
Christianity perhaps began to
favor religious art only after
the polytheistic tendencies of
the Trinity and saint worship
had been established: thus the
Iconoclastic movement was a
revolt against a fashion which was younger than the religion
itself. So it was that in Persia
the representative arts were
under a definite handicap and
were chiefly practised far the
delectation of broad minded
kings and nobles, and, for the
most part, on a somewhat
restricted scale. These
circumstances contributed to
the development of miniature
painting which was primarily a
court and luxury art.
Painting had been practised
already in Sasanian times,
but was mainly confined
to frescoes. The examples
which have survived of such
painting, though they possess a
conventional beauty of design,
are limited in range and highly
stylized.
Many of the conventional
subjects represented were
based on popular legends which
afterwards formed themes for
the poets. Portrait painting
was also known as early as
the middle of the eleventh
century. The Persian genius
for painting was only to come
into its own when the artists
had for inspiration the national
poetry of Islamic Persia. Persian
poetry, when it first came to be
written, had no tradition behind
it beyond Arabic meters, and the
popular legends of the Persians
and the religious legends of the
Quran.
Persian miniature painting, on
the other hand, which owed
so much to Persian poetry,
had behind it a long tradition,
and yet it may be claimed that
this ancient art of the painter
became the servant of the new
art of the poet. In other words,
painting became the adjunct
of literature, and the revolution
brought about by Islam in the
life and letters of Persia also
gave birth to the new art of the
miniature.
Until the Persians began to write
historical and romantic epics
there was little scope for the
book illustrator. Let us consider
what he had at his disposal.
There were the Biblical legends
which suited the taste of both
Muslim and Christian; there
were the Fables of Bidpai; and
there were the translations from
the Greek of works on natural
science and mechanics. Of
poetry there was nothing that
lent itself to illustration before
the appearance of the Shah-
Nama in the eleventh century.
The Quran eventually came
to be richly illustrated, not, of
course, in its own pages, but in
the histories and poems which
retold the narratives and legends
it contained.
To the fact that
the Quran itself could not be
illustrated we owe the marvelous
workmanship and skill that
calligraphers and illuminators
devoted to making beautiful
copies.
Calligraphy was now of primary
importance, for side by side
with the pride inspired by
a knowledge of the Arabic
language, especially in non-
Arabs, was the delight in
beautiful writing. Whether in
large letters on the outside
of buildings, or engraved on
tombs, painted on pottery, or
written in books, calligraphy
gives the average Muslim as
much aesthetic pleasure as any
picture.
The adaptability of the
Arabic alphabet, and the
endless variety of forms that
it was capable of assuming,
influenced the whole scheme
of decoration, while the grace
and charm of the simpler styles,
with their tapering alifs and
lams, no doubt had a great
influence on the development
of rhythmic pattern and
pure design. The numerous
variations of the Arabic script
which were in course of time
evolved were, in spite of the
scope they seem to give for
fantasy, all subject to the most
rigid rules of order and design.  |