| |
K Movaghar,
Editor-in-chief |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
Edward Browne was an
Englishman who made
known to the world the richness
and depth of Persian literature.
He was the first man to write
a proper history of Persian
literature, something that the
Persians themselves had not
done. In 1926 the late Allameh
Ghazvini (1877-1949), an
outstanding Iranian scholar,
wrote about Browne: “I can
dare swear that his literary
contribution was unique among
the people of the West, Europe
and America put together.
Among all the orientalists, past
or present, none has taken so
much trouble in this field, none
has devoted an entire lifetime
to this work as he did from the
age of 18 to the end of his days
at 64, relentlessly, indefatigably,
with all his might and to the best
of his ability, to revive Persian
literature, and none has incurred
such high expenses from
his own pocket to correct old
Persian manuscripts and have
them printed.”1

In fact, Persia was lucky to
have someone like Browne,
lucky that Browne, this genius
of a man, should fall in love
with its literature. He was
such an admirer of the Persian
language and literature that
once, when another non-Iranian
who could speak Persian as
well as English, spoke to him
in Browne’s own language,
he retorted, “We had better
speak in Persian. In my opinion
anybody who does not speak
Persian is not a complete
person.” And he loved the
country and its people so much
that on leaving it, when he found
himself on board a Russian
vessel in the Caspian Sea, he
wrote in his diary that he felt
homesick among strangers.
Edward Granville rowne
(1862-1926) was a qualified
physician who devoted his life,
not to medicine, but to Persian
literature. At the age of 15 he
began to learn the Turkish
language. But soon he realized
that to learn Turkish well he had
to learn Arabic and Persian as
well. He had not been learning
Persian for long when he found
himself deeply in love with this language and its literature.
Browne began his medical
studies at Cambridge in 1879
and completed his studies in
1887, at the age of 25. But
during the whole period of
his studies he spent all of
his hours of leisure studying
Persian literature or visiting his
Persian friends. In 1887, after
completing his medical studies,
he visited Persia and stayed
here for over a year. When he
returned to England he was
appointed as the Professor of
Persian Literature at Cambridge
University; and Professor of
Persian Literature he remained
for the rest of his life. In 1893
he published the first volume of “A Year Among the Persians”
and in 1902 the first volume of “A Literary History of Persia”.
While staying in Iran, Browne
made the best possible use
of his time. He mingled with
Iranians of all social classes
and creeds; with mystics and
dervishes, with the rich and the
poor, the scholar as well as the
layman, and he managed to
gain the trust, confidence, and
friendship of them all.
Few orientalists have managed
to grasp so much of Iran’s
culture and literature. Browne
had an excellent knowledge
of Persian poetry, philosophy
especially mysticism, and way
of life. He also studied all
the religions that were then
practiced in Iran and met the
people of these religions, and
even lived with them to know
them well. He was also an
excellent literary scholar in his
own tongue and has rendered
some outstanding translations
of Persian poetry in English.
During the Constitutional
Uprising, when Iranians were
struggling for a constitutional
system of monarchy and
government, Browne took the
side of the people and became
politically minded for a few
years. In cooperation with a
number of Iranian refugees then
living in England he formed the
Iranian Society of Britain. He
later wrote a book on the history
of the Iranian constitutional
movement.

Browne was against the
colonial interventions in Iran’s
affairs which were practiced
at the time by both Britain and
Czarist Russia. In particular, he
resented the pompous approach
of Sir Edward Gray who was
ambassador to Tehran and later
became the foreign minister of
Britain. In a letter he wrote to
a friend, Ms Ross, he explicitly
expressed his unfriendly views
on British policies in Iran and on
Sir Edward Gray in particular.
In 1906 he published the
second volume of “A Literary
History of Persia” and from 1913
he resumed work on the rest of
this book which he ultimately
completed, in four volumes, in
1924. In the “A Literary History
of Persia”, Browne does not
only deal with Persian literature
but with Iran’s religions, with
Persian culture, philosophy,
sciences and with Iranian
genius. As pointed out earlier
the book is in four volumes:
The first gives an account of
ancient Iranian literature down
to Ferdowsi. The second gives
the history of Persian literature
from Ferdowsi to Sadi. The
third gives a historical account
of Persian literature during the
Mongol and Tatar eras. Finally,
the fourth is the history of
contemporary Persian literature.
This work was a true turning
point in Iranian studies and is
still a masterpiece today.
In 1927, after Browne’s death,
a selection of the Persian
poems that Browne had
translated into English was
published. Much later, in 1962,
Cambridge University held the
100th anniversary of Edward
Browne and for this occasion
all of Browne’s manuscripts
were brought to the University.
Among the manuscripts there
was a still unpublished book on
Iran’s Constitutional Uprising,
titled “Letters from Tabriz”. A
number of Iranian publishers
who were participating in the
event found the book fascinating
as it gave a detailed and
accurate account of the times.
Browne’s last book on Iran was
thus published. 
1- “Iranshahr” magazine,
Issue No 2, May 1926
NB: The writer has taken the liberty of
using the two words Persia and Iran
equally as fitting to the text. After all, both
words refer to the same country. |